mailRe: [Galette-discussion] Traduction manquante


Others Months | Index by Date | Thread Index
>>   [Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Header


Content

Posted by Conil26 on October 04, 2015 - 21:48:
Bonsoir,

Dans la liste des adhérents effectivement ne sont affiché ni M. ni Mme même s'ils sont renseignés dans la fiche.
Par contre, si vous avez coché un des boutons radio Homme/Femme, une silhouette H ou F apparaît dans la liste ce qui revient au même.

Dans mon menu, sans avoir rien modifié, j'ai bien M. et Mme (sans " . " pour pour Mme)
Cordialement
Mr Sandy-Pascal Andriant
Le 02/10/2015 10:39, webmaster lecocondecabrousse a écrit :
Bonjour,

Petite question concernant la traduction :
peut-on traduire depuis l'interface web le contenu du menu déroulant "Titre" ?

Les termes "Mr." "Mrs." sont restés en anglais et donc pouvoir les remplacer respectivement par "M." "Mme"

Savoir aussi si possibilité de rajouter "M. & Mme" au menu ?

Si ces 2 manipulations ne peuvent être faites depuis l'interface de gestion, faut-il modifier le code ?

J'ai aussi remarqué que dans le fichier fr_FR.utf8.po, il y a pourtant bien la traduction du terme "Mrs" en "Mme."
Même si en français, l'abbréviation de "Madame" est normalement "Mme" sans point.
Cette dernière remarque concernant le fait que si je change localement la traduction,
ces modifications seront très sûrement écrasées à la prochaine mise à jour...

D'avance merci.




_______________________________________________
Galette-discussion mailing list
Galette-discussion@xxxxxxx
https://mail.gna.org/listinfo/galette-discussion


Related Messages


Powered by MHonArc, Updated Tue Oct 06 00:40:08 2015